sexta-feira, 31 de janeiro de 2014

Poesia da alma sardenha, além mar...

50 anos para descobrir...
                      José Capaz – 31/01

Nasci em terras distantes, longe da terra natal,
Vazio d’alma de uma terra que não conheci,
Mas cultivo a energia de viver nova vida, além-mar.
Lembranças se formam, misturadas a sentimentos díspares,
Alegre, encontro velhos e amarelos documentos,
Eta! tristeza resignada, do tempo perdido e do anseio da procura.
Acaso sou Giuseppe, acaso sou Antônio, acaso será apenas eu,
Quanta trama, no fundo da alma que não cessa de perguntar,
E que às vezes se cala, emudece pela temporalidade da escolha.
Sono sardo, mi sono perso, perso come un bambino.

Acaso espera o tempo?! Farei retornar a esta terra jamais experimentada?
Que registros há neste solo, que me atrai como o imã a limalha,
E quão grande é a distância que nos separa dos sonhos.
Oh! Deus, que mosaico virou a vida, quando as raízes afloraram,
Quando poucas respostas vieram pela insistência de seu servo,
Rasgando a terra que parecia firme, convicta, agora fértil de indagações.

Sempre gostei do mar, de navegar, da pesca e da brisa,
Que diria as palmeiras dançando ao vento, no frescor arrancado pelo olhar,
Do cantar das águas do rio, que desaguava no espírito irrequieto,
E o lavrar da madeira metamorfoseando-se em “mamutones”,
Horas martelando a madeira, criando vida.
E lá estava ela, a ilha que concentrava no coração, do esquelético ser,
Agora preenchido pela descoberta de que não era um ser isolado,
Este minúsculo ser perdido no nada, na complexidade do nexo,
Mas sim era a ilha que habitava no mais profundo de minhas memórias,
E assim, nas entranhas do DNA, dos Memes, no borbulhar dos pensamentos,
Está a ancestralidade sarda que atravessou o mar...



sábado, 25 de janeiro de 2014

Poesia dedicada a meus Ancestrais Sardos

RITUAL NO ALÉM-MAR...
                José Capaz – 25/01/2014


Ao mar, sonhos perdidos numa terra que fica,
Desparecendo atrás das vagas ao som do vapor,
Inclemente, determinado, algoz e repleto de vida mecânica.
Sonhos em turbilhão, espremidos numa “pátria” ambulante.
Aos filhos dos sonhos, a colheita certa da terra perdida,
Aos filhos dos sonhos, a promessa da colheita farta e certa.
Oh! América, que dos véus brancos nos remetem a seus frutos, o café,
Seus “Nuraghes” são como torres verdes, desdobrando serras,
E suas pedras de divisas sulcam fronteiras entre homens e lavouras,
Em grande extensão de terras e lutas...


O canto da harmônica veio da nave até a serra “di mio lavoro”,
Regurgita velhos pensares no acalento de uma nova alegria,
Candura e vaga lembrança, levada ao vento como a primavera.
E quando acordar deste tempo, sem dores lombares, sem anseios,
Estarei, não de volta à nave e nem ao passado da Ilha Perdida,
Mas estarei impregnado na semente, no solo e no ar desta terra,
Imigrante sardo, enterrado em terras distantes, filho suado e cansado,
Agricultor, amante, pai, escultor, carpinteiro, pedreiro e espírito.
E de tudo que foi e partiu, a história se mistura a tantas outras,
História de fole, acordeon de poesia e contos, do ir e vir, repetir;
Constrói, destrói, refaz, anima e repensa esta pátria bendita.


Além-Mar, Além-Terra, Além-Vida,
Ninguém há de morrer em vão nesta Terra de todos,
O trabalho é uma vida, completa outro, uma simbiose sem fim,
Imigrante nascemos, quando aqui aportamos,
Imigrante seremos, quando daqui aportamos.
E esta grande nave, errante no espaço de ondas, segue um rumo,
No instante em que quatro mouros nos observam:
A família que nos acompanha,
O pensamento e suas estações passageiras,
A fé em dias melhores e
O vazio de estar em uma terra distante.
E, diante deste “mistério nurágico”, se perpetua o rito à ancestralidade,
Não há documentos; apenas a dispersa, intrigante e tênue história...